Busque também em nossas outras coleções:

Data da imagem:
Artista
Tipo de licença
Orientação
Coleção
ver mais opções...

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90

phcb009sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Hop!- ¡Marketing!Interpretação: Dona de casa recebe mensagem do anjo.
DC
phcb092sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Idoso tenta falar e não consegue se expressar.
DC
phcb052sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Buanos días, vengo por un caso de corrupción.- Eso es muy grave, amigo, ¿Cómo está dispuesto a arreglarlo?- ¿A arreglar qué, disculpe?- Que demos por cerrado el caso.- Perdón, yo quiero que el caso se abra, no que se cierre.- Entiendido, usted recibió menos dinero de lo convenido y quisiera arreglar cuentas.- ¡Yo no recibí nada de nadie! ¡¡No soy un sucio corrupto!!- Ah, entonces, debió pagar más de lo arreglado, ¿sí?- ¡¡Tampoco!! ¡¡No soy un asqueroso corruptor!!- ¿Pretende entonces denunciar a terceros? ¡Cuidado! ¿Tiene pruebas?- Mire que los corruptos saben arreglárse las para dar vuelta todo, ¡Usted podría ser denunciado por calumnias!- Y eso sería muy grave para usted, amigo. Pero en fin, siempre podríamos arreglarlo.- ¡¡Esto es repugnante!! ¡¡Al cuerno usted y sus cochinos arreglos!!- ¡¡Cuánto egoísmo, dios mío!! con gente que no quiere arreglar nada. ¡¿¿Cuándo se va a arreglar, este país??!
DC
phcb124sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Yanina y Gonzalo se conocieron en la carrera de 'Administración empresaria'. Invirtieron miradas, evaluando qué interés afectivo podía obtener uno del otro. Vieno que la tendencia de la tasa de afinidad iba en alza decidieron implementar una relación más sólida. Tras constatar fehacientemente un efectivo incremento del índice de estabilidad alcanzado en común, fijaron un plan prioritario de objetivos."- Libros, sueldos, plazos fijos, céditos, transporte, tarjeta, ahorro...- "Objetivos que fueron cumpliendo en cada una de sus etapas según el conciso cronograma previamente estabelecido. Hoy, logradas todas las pautas e cubierto el plan de producción deseado..."
DC
phcb046sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Sí, claro, más moderno; pero... ¿Con quién comentás tu vida?
DC
phcb022sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, CUÁNTA BONDAD, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "Aquí "FM rádio". cielo despejado hoy, con una máxima pronosticada de..."- ¿Halo?- Sí, ¿Me da señal, por favor, que debo enviar le un fax?- Sí, srta. "Cayó la bolsa de Tokyo. No pude evitar ruina total. Lo siento. Smith".- "Este es un contestador automático. Si desea dejar su mensaje después de la señal le sugerimos no hacerlo; sería completamente inútil. Gracias.".
DC
col1332pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1332, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: O que sua mãe está escrevendo a máquina?Liberdade: Traduções de livros, porque o que meu pai ganha é para pagar o apartamento. Minha mãe sabe francês. Os franceses escrevem os livros em francês e ela copia na língua que a gente fala e com o que ela cobra compra macarrão e outras coisas. Tem um cara... Como é que ele chama? Janpol... Janpol Belmon... Não! Janpol... Sastre, será?Mafalda: Ah, Sartre?Liberdade: Esse aí! O último frango que a gente comeu foi ele que escreveu.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1120pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1120, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Ou será que algum boboca pôs nossos planos a perder?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
phq50-51sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Cientista com um animal na gaiola.
DC
phq35sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Médicos em uma sala de cirurgia com o teto de anjos.
DC
phq06-07sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUINOTERAPIA, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Médico se olha no espelho no início e no final do dia do expediente.
DC
phqpi50pt PÁGINA DE HUMOR, PORTUGUÊS, QUE PRESENTE INAPRESENTÁVEL, EDIÇÕES MARTINS FONTES.Diálogo- Esta criaturinha é filha de gente humilde que vive aqui. E nós compramos-lhe a roupinha, os brinquedinhos, tudo, porque a verdade é que lhe queremos como se fosse da família.
DC
phqpi92sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Hombre y su propia vida engilgándose mutuamente las culpas de no haber sabido lograr el presente que hambos imaginaron.
DC
phqpi91sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Infância, adolescência e vida adulta de um músico com a mãe sempre ao lado. Quando a mãe dele morre, ele muda de profissão.
DC
phqpi77sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- A medida que usted me conozca, señor director, podrá compararme con quienes han trabajado antes aquí en el museo, pero lo que sí puedo asegurarle es que conmigo todos estos destrozos no se seguirán produciendo.
DC
phqpi82-83sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Eto caca?Interpretação: Criança com dinheiro.
DC
phqpi94sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Casal de sentados de costas com câmeras em todos os lados, na TV as imagens do homem.
DC
phqpi86sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Ehssí! ¡El mundo ha cambiado!- ¿Dónde?- Dónde qué?- ¿Dónde, el mundo ha cambiado?- ¡En el mundo! ¡¿Dónde va a ser?!- Ah, ¿tambíen?- ¿Cómo "también"? ¡¡Pero cómo que "también"??! ¿Dónde puede cambiar el mundo como se aen el mundo?? ¿Es que se le ocurre a usted otro sitio??- Sí. En mi casa, ¿O por qué cree que estoy ahora, aquí, con usted?
DC
phqpi88sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- En un ataque de nostalgia por recuperar mi infancia decidí ir a ver si por casualidad reencontraba en la heladería a la que iba siempre de chico. No veía la hora de volver a compartir con mi niñez aquellos fabulosos superhelados cuádruples, de frutilla, chocolate, limón y ¡sandía! Hasta le llevé un regalito: el osito de peluche, aquél que tanto le gustaba llevarse a la cama. ¿Vendria? Alguien viene, pero no parece mi niñ...- Por favor, un superhela... un superhelado, por favor.. un superhelado cuádruple de... de... druple de frutilla, chocolate... lim... lim...món y estem...colate, limón y, y, ¡sandía! Eso.. ¿Qué dije? ¡Ah, sandía, sí, eso es!
DC
phqpi78sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.DiálogoMantin Fox. Estadista amó a su patria.- ¿Qué no capté el concepto? ¡¡Pero, sí es la frase que me dijeron ustedes!! ¿¿Cómo que no capté el concepto??
DC
phqpi84-85sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuándo Nene naufragó, Nene tiquito, no tabía jugad, ni nada.
DC
phqpi48sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Papi, una puesta de sol, como ésta, por ejemplo, hacerla, ¿cuánto vendrá a costar? En dólares, digo.
DC
phqpi24sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Si, quién habl... ¡Ah, caramba, que honor! ¿En qué puedo servirles? Sí, tenemos varios, cómo no, a ver... Dejame buscar a quién puedo mandarles. ¡Ya! alma nº 79.218.523-M-ch. ¡Justo! Está aquí por robos reiterados, ¡pero a lo grande, ehé! Bancos en Zurich, Londres, Nueva York... Secretos militares en Moscú, Tel Aviv, Washington... ¡No había cerradura que se le resistiera! Claro que una puerta como la de ustedes, no sé... ¡Bueno, to se los mando, total, con probar! ¡Nooo, de nada, faltaría más! ¡suerte, ehé!?
DC
phqpi17sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esto que estamos comiendo, ¿qué es? ¿Pescado, pollo, cerdo, ternera, pavo?- Eso.- ¿Cómo eso? ¿Eso qué?- Ah, no sé. Yo en el mercado no pregunto más, señalo con eldedo y digo: déme de eso. Estoy cansada de mentir, de llamar merluza o tomate a cosas que sólo tienen la forma de lo que ya no son. ¡Así que eso, basta de hipocresía!- No es hipocresía, ¡¡es nostalgia!!
DC
phqpi31sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Quarto de hotel com buracos de bala na parede.
DC
phqpi43sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- "...el honor de invitar a Ud. y Sra. a la recepción en la embahada de..."- Tranquilo, que aquí los demás tampoco son ellos.
DC
phqpi23sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Fffiiiúúúhhh!! Para tí he creado el cielo y la tierra, las aguas y los vegetales todos, para que te enseñorees de ellos y de cuanto ser viviente los habite.- ¡Wáhw! ¿Todo para mí?- ¡Padre Braulio! ¿Se siente bien? ¡¡Padre!! ¿Por qué gime? ¡¡Padre Braulio!!
DC
phqpi62sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Cachorro cava buraco em enterro.
DC
phqpi28sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.DiálogoDeposita 1 moneda en la ranura. Ahora pon todo tu sucio dinero aquí. A una. A las dos. A las... ¡Gracias! Te has ganado un premio, amigo.- "Hijo mio, en este país tenemos un material humano excelente, solo nos falta la técnica", me decía, hace mucho, mi papá.
DC
phqpi18sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Mulher vai ao banco para passar uma lata ded alimento no Raio-x.
DC
phqpi26sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Desde que nací no dejaste un solo instante de protegerme ni de velar por mí. Pero hoy, ya ves: custodia privada en mi hogar, en la empresa, en el club, en mi coche, esté donde este; ¡custodia privada! Así de triste está el mundo. No tomes a mal que te diga que muchas otras personas te necesitan más que yo. ¡Adiós, mi ángel guardián, te extrañaré siempre! ¡Gracias, muchas gracias por haberme cuidado tanto!
DC
phqpi72-73sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- El señor H. se siente feliz. Gracias a su trajeta de crédito ha comprado telefónicamente un ticket para la ópera.- ¿Es buena ubicación, señorita?- ¡¡Exclusivísima, señor H.!!- ¡¡Exclusivísima!!
DC
phqpi75sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Criança assiste TV, pai o leva ao museu.
DC
phqpi56sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Ustedes no sabem, yo una vez, en el colegio, gané una medalla, y todo!!
DC
phqpi74sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Como ven, sólo el genio de Goya podía transmitirnos en un grabado tan pequeño la inmensa libertad del hombre frente al arte.
DC
phqpi22sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Esta manía de patentear genes y embriones ya es un caos total; aquí en la nalguita dice "made in Taiwan"!!
DC
phqpi59sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuando yo era chico vivía imaginando cómo sería yo cuando fuese grande. Ahora que soy grande vivo añorando lo que, cuando era chico, imaginaba que sería yo cuando fuese grande.
DC
phqpi55sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Trabalhadores rurais colhendo alimentos. Pessoas em restaurante jogando comida.
DC
phqpi32sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Seguranças de um cachorro.
DC
phqpi40sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Max é um periodista idependiente que no trepida en denunciar la corrupción, los negociados, la amoralidad y los abusos perpetrados por el gobierno de turno. Así, una noche...
DC
phqpi34sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Siempre lo dijimos muy claramente: "nosotros vamos a salir de la crisis económica". Y es lo que ha sucedido: ¡Nosotros hemos salido de la crisis económica! Sin embargo se nos acusa de engaño. ¿Engaño a quiénes? ¿Alguna vez les dijimos a ustedes: "Nosotros vams a sacarlos de la crisis económica"?
DC
phqpi35sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- A veces me parece estar soñando... Que gente tan importante hable tanto de mí, ¡¡no me lo puedo creer!! Ministros, obispos, magistrados, generales... ¡El mismísimo presidente de la república!! ¡Todos, todos hablan continuamente de mí!! Porque cuando hablan, siempre, de "la ciudadanía", "la clase trabajadora", "los fieles", "la justicia", "el pueblo", "la patria"... ¿De quién están hablando? ¡De mí! que soy un ciudadano, que trabajo, soy creyente, me asusta la injusticia, y formo parte del pueblo de mi patria. ¡Mirá si viveras, vieja! ¿Te hubieras imaginado alguna vez que tu hijo iba a llegar tan alto, en boca de personas de semejante nivel?
DC
phqpi39sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! Sin embargo yo creo que un abuso de libertad mal entendida atenta contra la democracia- ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!! ¡¡No-a la-censura!!
DC
phqpi30sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Es indignante!! ¿Me roban el coche y el seguro me ofrece esa miseria?!! ¿Y todo lo que debí pagar a quien me hizo los papeles para tenerlos en regla? ¡¡Si apenas pude usarlo, el coche, nuevo estaba!! ¡Y puedo probarlo porque como soy muy cuidadoso lo tengo aquí bien agendado: hace hoy apenas ocho días que yo yo personalmente, había sustraído ese coche!! ¿Y ahora el seguro pretende estafarme? ¡¿En qué clase de país estamos viviendo?
DC
phqpi67sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Empregadas domésticas tocam instrumentos enquanto a patroa canta no banho.
DC
phqpi14sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Se dice que la naturaleza es sabia, ¿patrañas!- ¡Si fuese tan sabia aceptaría ideas nuevas! En nuestra plantación, por ejemplo, nos dimos cuenta de que el agua como elemento de riego, lleva miles de años sin superarse a sí misma. Nos hacía falta algo con mucho más "sprint"... Algo que multiplicase al máximo la velocidad de crecimiento de las plantas, de las consechas y de las ganancias.- Fue así que se nos ocurrió regar con carburante del que usan los coches de Fórmula-1. ¿Y cuál fue la respuesta de la sabia naturaleza? ¡ARRUINARNOS! Es hora ya de decirlo: si hoy la tierra está en peligro es porque este planeta es tan pero tan bruto, que no entiende las ideas de los únicos seres inteligentes que lo habitamos.
DC
phqpi65sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Mulheres limpando a casa.
DC
phqpi16sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿No come postre, abuelo? ¿Fruta? ¡Jáh, "fruta"! ¡Veneno, dira's! Y nada es lo que era: ni la comida, niel clima, ni la gente, ni el planeta... ¡Nada! ¡Todo falso, manipulado, artificial, asqueroso, vomitivo, repugnante! ¡¡Una m*erda!!- No hagas caso, hijito, el pobre abuelo está ya muy viejito y desvaría un poco.
DC
phqpi66sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Empregada doméstica limpa a casa.
DC
phqpi42sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Si un mérito nos cabe es el de haber tratado siempre de mantener nuestra línea partidaria! Hemos tenido, eso si, que adaptarnos a lógicas contingencias meramente coyunturales. No faltaron, tampoco, naturales divergencias internas, pero que en definitiva, son el sustento democrático de todo partido. Esta flexibilidad de criterio nos permitió expandir nuestras raíces y fortalecernos aún más. Firmemente consolidados, pudimos absorber líneas ideologicas de muy diversa tendencia, lo que nos convirtió en un partido dinámico, modernamente pluralista. Es así cómo hoy, con la frente bien alta, podemos mostrar nuestra imagen y grit...ar con orgu..llo... ¡¡¡SOCORRO!!!
DC
phqpi53sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pai faz bolha de sabão para a família.
DC
phqpi46sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡Finalmente!! ¡¡La luz de salida del tún...!!
DC
phqpi36sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homem faz discurso para multidão.
DC
phqpi70sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Músico escreve notas musicais jogando dados.
DC
phqpi103sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Su curriculum es impecable, señor prim, y créame que si algo lo separa de ser la persona ideal para esta empresa es apenas... ¿Cómo decirlo? Una línea muy finita.
DC
phqpi119sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Esto de la globalización sirve para que comprendamos que las gentes de otras razas y otras culturas se enamoran de la misma manera que nosotros. Y, como nosotros, hacen el amor. Y ese amor nasce hijos a los que cuidan y quieren, como nosotros. Y también necesitan música para expresarse, bailar y divertirse, como nosotros. Y lloran sus penas con lágrimas como las nuestras y ríen sus alegrías a carcajadas, como nosotros. Hasta alquilan las mismas películas que vemos nosotros y comen igual "fast-food! con las mismas gaseosas que bebemos aquí. ¿Qué nos demuestra todo ésto? Que ellos, aparentemente tan distintos, ¡Son como nosotros! ¡Se dice fácil "son como nosotros"! ¿Cuánto tiempo nos llevará empezar a decirnos "somos como ellos"?
DC
phqpi122sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¿Quién ha puesto en manos de este niño ese malsano objeto de iniciación sexual?!
DC
phqpi106sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Qué me dice? ¡¿Serpientes?!- Vea, Martina, usted es nueva aquí y aún no nos conoce bien. Además es muy joven y, tal vez, influenciable. No haga caso a quienes dicen que en este país se arrastran cosas horribles que mucha gente quiere ocultar. Sepa que en casas de familiar respetables como la nuestra jamás vmos arrastrarse ni serpientes ni cosa horrible alguna de las que se cuentan. Vaya, muchacha, siga tranquila con su trabajo, que por supuesto conservará si deja de tener alucinaciones, ¿Sí?
DC
phqpi100sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Teniendo en cuenta que siempre consideré a mis empleados como a miembros de una muy cercana familia, se me ocurrió preguntarme: ¿Y qué diablos hace aquí alguién que al fin de cuentas vendría a ser hermanastro del primo yerno de la sobrina-nieta de un supuesto concuñado?
DC
phqpi110sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Sabe usted cuándo este trabajo era hermoso? Cuando la gente traía en la cara más sus facciones que sus problemas.
DC
phqpi133sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Wae, abuelo! ¿Te has leído todos estos libros?- Todos; les he dedicado mi vida. He estudiado muy a fondo quiénes fueron los egipcios, los persas, los griegos, los etruscos, los romanos, y también quiénes fueron los mayas, los aztecas, los incas...- ¿Y nosotros, abuelo? ¿Quiénes somos nosotros?- ¿Y el abuelo?- En la biblioteca, llorando.
DC
phqpi120sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Y qué quisiera ser, de grande, esta adorable, pequenña?- ¡Una porno-star, como fue mi abuelita!- ¡¡Vaya gentuza!! ¿Se escandalizan de que una criatura sienta respeto por su abuela? ¿qué valores les han inculcado, digo yo?!!
DC
phqmelg104sp PAGINA DE HUMOR, ESPANHOL, ¡QUÉ MALA ÉS LA GENTE!, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homens conversando em uma sala, um deles coloca palmas na caixa de som.
DC
phqpi117sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Vea, doctor, le traemos al chico porque lo notamos como muy apocado, inhibido, agobiado, ¡en fin: raro, para decirlo en una palabra!
DC
phqpi124sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Pessoas na praia. Mulher de biquine. Homem se imaginando jogando xadrez com a mulher.
DC
phqpi123sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡Basta con la fantasía, señores, por favor, que hay criaturas delante!!
DC
phqpi104sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¿Quiere que le diga lo que es usted? ¡¡¡Usted es un insecto!!! ¡¡¡Eso es lo que es usted!!!
DC
phqpi129sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Como tener en orden las escaleras.
DC
phqpi115sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Cuadro uno: entra el personaje en página, murmurando... Veamos qué dice el guión. Cuadro dos: lee: "el protagonista de esta página es un hom..." ¿UN QUÉ? ¿YOOOO? ¿YO UN HOMOSEXUAL? ¡AAANNÓ! ¡JAMÁS! ¡ME NIEGO ABSOLTAMENTE! ¡YO HOMOSEXUAL! ¿POR QUIÉN ME TOMAN? ¡ESTO ES REPUGNANTE! Un momento, tampovo vaya nadie a pensar que soy un mojigato intolerante, ehé? ¡Cuidado! Cada uno es libre de llevar la vida privada que quiera, faltaría más. ¿quién puede creerse con derecho a discriminar a alguién por ser homosexual?- ¡YO! Por suerte mi guión dice que en este cuadro termino con la prédica de un cochino inmoral que proclama la guarrería y la perversión. ¡Lea!- Cuadro doce: "final feliz".
DC
phqpi11sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Sem diálogoInterpretação: Homem com um bode no trânsito com carros.
DC
phqpi108sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Los sueños de Igor están llenos de situaciones demenciales. Y su casa, habitada por alucinaciones. Cualquiera creería estar loco, pero Igor no: él sabe que solo son inofensivos juegos de su mente. Su imaginación es la creadora de ese mundo irreal. Y es su proprio cerebro quién controa esa irrealidad. Por eso a Igor no lo inquieta vivir dentro de su irrealidad. Lo que verdaderamente inquieta, asusta y llena de terror y de pánico a Igor es tener que salir a la realidad, porque, ¿quién la controla, a la realidad?
DC
phqpi125sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- ¡¡No, por dios; esteroids en el ajedrez no!!
DC
phqpi113sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, QUÉ PRESENTE IMPRESENTABLE, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- O, mamma mia: il peccato originale!!
DC
phqmelg47sp PAGINA DE HUMOR, ESPANHOL, ¡QUÉ MALA ÉS LA GENTE!, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- Disculpe, joven, ¿este país tiene salida al futuro?- Por supuesto. Para tercera edad piso 14. Al salir del ascensor, enfrente verá la puerta.- Ah, ¿Y no estará cerrada, no?- ¡Nooo, con picaporte nomás, vaya tranquilo, abuelo!
DC
col1784pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1784, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMiguelito: Francamente, não sei como alguém pode ser capaz de subir num bombardeio e liquidar milhares de pessoas de uma vez.Mafalda: Bopm seria se todo mundo pensasse como você, Miguelito.Miguelito: Porque com um fuzil... Bom! Pelo menos tem o mérito da coisa artesanal.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1913pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1913, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Miguelito, venha à frente.Miguelito: Obrigado, professora, mas prefiro lutar daqui mesmo. Os políticos podem dar-se ao luxo de dizer certas frases porque não têm professora para dar nota, por isso é que os políticos podem dar-se ao luxo de dizer certas frases!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1911pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1911, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoHomem 1: Não andava muito bem, parcece que teve uma fiscalização da direção geral impositiva.Homem 2: Humm!Manolito: Caramba!Mafalda: O que foi? Alguma coisa no sapato, Manolito?Manolito: Não, sei lá! Vinha muito bem, e de repente... Não sei... Parece uma nevlarga aqui, no bolso!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1782pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1782, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Movimento pela liberação da mulher!... Valha-me Deus, eles já não têm mais o que inventar! Se você gosta do seu marido, é escravidão viver cozinhando, lavando, passando e esfregando para ele? Não! Ese não gosta dele, você tem o direito de sentir-se livre e abandoná-lo? Também não! Primeiro porque seria atentar contra a família, base da sociedade. E segundo porque seria desperdiçar vantagem de tê-lo sempre a mão para amargar a vida dele sempre que der vontade.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1910pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1910, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Pai, quando você era criança de qual cantor você gostava?Papai: Eu? Bing Crosby!Mafalda: Bing Crosby? Ele era bom?Papai: Se era bom? Há! Uen de bluuuu of de naaaait of de deeei. Samuuuuaann ueits fooor miii.Mamãe: Mafalda, dá para você...Papai: Sssshhh!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1909pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1909, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Hoje em dia não há como desviar: É preciso estar com o povo! E eu vou para junto do povo! Por favor, para ir para junto do povo, qual o melhor caminho?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1901pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1901, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Não temos outro dicionário, pai? Este é uma porcaria! Diz que o mundo vem do latim mundus.Pai: E daí?Mafalda: O que interessa saber não é de onde vem mas para onde vai!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1851pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1851, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: E esse outro?Miguelito: Ah, esse é um macaquinho violinista a corda! Ganhei do meu tio Fernando no ano passado, gosto muito do meu tio Fernando. Posso dizer que esse é um dos brinquedos que desrui com mais carinho na minha vida.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1848pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1848, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMulher: Boa noite! Sobe?Papai: Hein? Ah, sim, obrigado!Mulher: Sua esposa e as crianças, tudo bem?Papai: Bem? Ah, sim, muito bem.Mulher: Que bom! Dê lembranças minhas.Papai: Acabei de encontrar a vizinha de cima no umbigo; Ela mandou um umbigos para vocês.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1849pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1849, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Errr... Pai, não gosto dessa história de "De quem você gosta mais: de fulano ou de sicrano?", mas... Errr... De quem você gosta mais: da mamãe ou de mim?Papai: Eu? Da mamãe ou de você? Que pergunta! Da mamãe e de você igual! Quer dizer... É diferente, claro, mas das duas igual.Mafalda: O que eu suspeitava: Bigamia!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1856pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1856, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Capitalista! Segundo seu esquema, só importa que os ricos tenham dinheiro, porque o dinheiro trz a felicidade, não é?! Por culpa sua e de todos os capitalistas como você o mundo está como está!Manolito: Diga a verdade: você acha que eu posso ligar para as besteiras que ela diz?.Mafalda: Ela tem um pouco de razão, Manolito. Você vive dando importância só ao dinheiro, quando no fundo há coisas muito mais importantes.Liberdade: Reacionária! Segundo seu esquema, não importa que os pobres não tenham grana, porque o dinheiro não traz a felicidade, não é? Por culpa sua e de todos os reacionáruis como você o mundo está como está!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1875pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1875, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoFilipe: O que eu ganho ficando aqui sentado, esquivando-me do fardo da lição de casa? Tenho que fazê-la! Afinal, é para o meu próprio bem! Caramba! Que angústia me causa o meu próprio bem!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1888pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1888, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Como de uma máquina de lavar que lava sem cessar. A espuma da dita cuja transbordará no meu lar. Terei um belo marido muito fagueiro, seremos unidos não faltará dinheiro. Vocês não entendem de poesia, cambada de insensíveis!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1861pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1861, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: E eu pergunto: Será que você não confunde alimentação com ração?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1860pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1860, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Olá, Manolito. Sempre com os cinco sentidos a postor para ganhar uma grana?Manolito: Não entendi. Quais são os outros quatro?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1895pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1895, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Xeque-mate, Susanita.Susanita: Fiz-te morder o pó da derrot... Não, espera, esse era se eu... "Você me venceu, sim. E daí? É mérito vencer alguém como eu, que joga com a despreocupação sadia de não alimentar o baixo apetite do fugaz, triunfo, germinador de enganosas viadades que...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1858pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1858, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Aaah! Agora eles dizem! Por que não disseram quando estavam no governo? Eles, hihi, eles senear a econon hihihi! Mas tem que ser muito cara de p...! Mas não é pos...Susanita: Você tinha razão, é genial!Filipe: E não tem que aguentar os comerciais!Manolito: Nem gastar luz!Mafalda: Não disse que era melhor que a TV?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1898pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1898, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Meu deus! Confusões em toda parte! Por que a humanidade anda tão mal? Reconheceu?Mafalda: É a sua imaturidade. Você já me apresentou várias vezes.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1854pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1854, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoSusanita: Vai largar ou não?Menino: Não largo nada! Eu cheguei primeiro!Susanita: Você chegou primeiro, mas eu sou mulher!Menino: Mulher! E eu com isso?Susanita: Como assim, seu degenerado? Você está desbalançando suas mães, esposas, noivas, irmãs...As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1884pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1884, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mmmmh! Seu sabor inconfundível revela... É a terra, o planeta dos escolhidos! O único com sabor de conflito!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1862pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1862, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Veja que linda pedra eu achei, Manolito.Manolito: Linda? É uma pedra. O que tem de lindo?Mafalda: A cor, a forma, é linda!Manolito: Mas... tem cor e forma de pedra. Isso é lindo?Mafalda: Para mim, é.Mafalda e Manolito: Para você é? Não é? Infeliz!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1882pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1882, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoLiberdade: Que cara! O que aconteceu com você?Miguelito: Estou com um problema?Liberdade: Ùm problema? É impossível que você viva tão deslocado, Miguelito! Hoje as pessoas têm milhares de problemas, e se realmente você quiser chegar a ser alguma coisa terá que conseguir, não sei, digamos seis ou cinco problemas, no mínimo, mas ter um só, um único problema aí, perdido... Valha-me, deus, que papelão!As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1897pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1897, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoProfessora: Escrever por extenso o seguinte número! 754.305.Liberdade: Desgulbe. Guém esdá desfriado bode esgreber sedezendos e zinguenda e guadro mil e drezendos e zingo?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1899pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1899, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoGuile: Coitado, ali peso!Mafalda: É! Tem que pahar seu delito, Guile.Guile: Po quê? O que ele fez?Mafalda: Cometeu nascimento em época atual com o intento premeditado de perpetrar infância em domicíli da área urbana.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1847pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1847, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoMafalda: Mais de uma vez já me perguntei como podemos ser amigas sendo tão diferents.Susanita: Bom, é preciso admitir que as vezes nos damos bem, e talvez por isso é que somos amigas.Mafalda: Sim, claro, mas e quando você fica estúpida?Susanita: E você louca?Mafalda: E você imbecil?Susanita: E você cretina?Mafalda: Como podemos ser amigas se não nos aguentamos?Susanita: Sei lá eu! Mas em vez de não aguentar um estranho... o que eu posso dizer... prefiro não aguentar você a vida toda.As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC
col1877pt TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1877, PORTUGUES, EDIÇÕES MARTINS FONTES.DiálogoPapai: Quem foi o engraçadinho que tirou o filtro dos meus cigarros?As tiras da Mafalda, coloridas em português (com gramática atualizada), foram cedidas pela © Martins Editora Livraria Ltda. para licenciamento através da Fotoarena. Foram colorizadas pela editora Glénat.
DC

Total de Resultados: 8.957

Página 1 de 90